Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 73 (6649 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Das wird schon wieder! U همه چیز دوباره خوب میشود!
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
Würden Sie bitte wiederholen, was Sie gesagt haben? U میشود لطفا آن چیزی را که گفتید دوباره تکرار کنید؟
Danke für den Rückruf. U با تشکر برای تماس. [به کسی گفته میشود که فرد تلفن خود را جواب نداده و بعدا دوباره تماس می گیرد.]
Other Matches
wieder <adv.> دوباره
noch einmal <adv.> U دوباره
neuerlich <adv.> U دوباره
nochmals <adv.> U دوباره
Wiederanfang {m} U دوباره آغاز
Neuanfang {m} U دوباره آغاز
wiederholen U دوباره گفتن
wiederholen U دوباره انجام دادن
wieder beleben U دوباره دایر شدن
wieder ankurbeln U دوباره دایر شدن
zurückrufen U دوباره زنگ زدن
ermutigen U دوباره نیرو دادن
abermals <adv.> U دوباره [واژه رسمی]
ausbessern U دوباره آماده کارکردن
erneut <adv.> U دوباره [واژه رسمی]
aufatmen U دوباره نفس کشیدن
Der kommt garantiert [todsicher] wieder. U او [مرد] صد در صد دوباره می آید.
noch ein anderer [noch eine andere] [noch ein anderes] U دوباره یکی دیگر
wieder genau soweit sein wie zuvor <idiom> U دوباره به اول داستان رسیدن
wieder genau soweit sein wie zuvor <idiom> U دوباره به سر [آغاز] کار رسیدن
das Bewusstsein wiedererlangen U [دوباره] به هوش آمدن [پزشکی]
[wieder] zu Bewusstsein kommen U [دوباره] به هوش آمدن [پزشکی]
Tag der Deutschen Einheit U روز دوباره یکتایی آلمان
[wieder] zu sich kommen U [دوباره] به هوش آمدن [پزشکی]
wieder ankurbeln U دوباره رواج پیدا کردن
wieder beleben U دوباره رواج پیدا کردن
sich mit einem Forschungsthema neuerlich beschäftigen [auseinandersetzen] U سوژه پژوهشی را دوباره بازدید کردن
Ich freue mich, Dich bald wieder zu sehen. U منتظر دیدار دوباره شما هستم.
Was hast du denn nun wieder gemacht? U حالا دیگر دوباره چه کار کردی؟
Wann ist die nächste Briefkasten-Leerung? U کی دوباره جعبه پست را خالی می کنند؟
Ich hab mir ihr Rezept nochmals angesehen [hergenommen] . U من دستور کار [غذای] او [زن] را دوباره بکار بردم.
Er ist wieder ganz der Alte. U او [مرد ] دوباره برگشت به رفتار قدیمی خودش.
Ich gedenke nicht, je wieder mit ihr zu arbeiten. U من تصور نمی کنم با او [زن] دوباره کار بکنم.
Ich möchte meine Internt Wertkarte wiederaufladen. U کارت اینترنتی ام را می خواهم دوباره شارژ بکنم.
den Faden wieder aufnehmen U رشته [افکار] سخن را دوباره بدست آوردن
Es besteht keine Gefahr, dass sich das wiederholt. U خطری وجود ندارد که آن دوباره اتفاق بیافته.
Es ist schön dich wiederzusehen. U خیلی خوشحالم از اینکه شما را دوباره میبینم.
umprogrammieren U دوباره برنامه ریزی [جدید] کردن [رایانه شناسی]
seinem Gedächtnis auf die Sprünge helfen U خاطره خود را تازه کردن [ که دوباره یادشان بیاید]
Dieses Schampoo gibt Ihrem Haar neue Kraft. U این سرشوی موهای شما را دوباره زنده می سازد.
Erweckungsbewegung {f} U جنبش دوباره دایر کردن آداب و سبک قدیمی
sich neu aufstellen U بازساختن [نوسازی کردن عناصریا قطعات] [دوباره ساختمان کردن ]
etwas abnehmen U چیزی را سوا [جدا] کردن [چیزی را که دوباره می توان چسباند]
sich neu bilden U بازساختن [نوسازی کردن عناصریا قطعات] [دوباره ساختمان کردن ]
Anlassen {n} [Wiedererwärmen nach dem Abschrecken] [Metallurgie] U بازپخت [سخت گردانی] [دوباره گرم کردن پس ازسرد کردن] [فلز کاری]
Es wird schon [schiefgehen] ! <idiom> U درمان میشود!
inklusive? U شاملش هم میشود؟
schon ab 100 Euro U از ۱۰۰ اویروآغاز میشود
Futon {m} [japanische Matratze] U نیمکت که تبدیل به تختخواب میشود
Kreditkarten werden [nicht] akzeptiert. U کارت اعتبار پذیرفته [ن] میشود.
belangvoll <adj.> U مهم [به ندرت استفاده میشود]
Er wird mächtig sauer. U او [مرد] خیلی ناراحت میشود.
Ist es [Ihnen] möglich mir vorsichtshalber zu sagen آیا میشود احتیاطا به من بگوئید
jemanden kündigen U به کسی آگهی دادن [که مرخص میشود]
Vor. 15 Min Versp. [Voraussichtlich 15 Minuten Verspätung] U ۱۵دقیقه تاخیر تخمین زده میشود.
Hunger erzeugt Kriminalität. U گرسنگی سبب جرم و جنایت میشود.
Diese Salbe zieht schnell [in die Haut] ein. U این پماد تند جذب [به پوست] میشود.
Einbrecher {m} U دزدی که با زور و غیر قانونی وارد جایی میشود
Sie schafft es, ein halbes Dutzend Aufgaben gleichzeitig zu erledigen. U او [زن] موفق میشود یک جین تکلیف را همزمان انجام دهد.
Biennale {f} U بی ینال [جشنواره هنری که دو سال یکبار برگزار میشود]
geteilt U تقسیم شده [نشان می دهد کدام ایستگاه قطار جدا میشود]
der rote Faden U عبارت برجسته و ملودی درموسیقی که چند دفعه تکرار میشود و مربوط به شخصی یا داستانی است
Verzögerung {f} U تاخیر بین زمانی که دستور وارد کامپیوتر میشود و اجرای آن یا بازگشت نتیجه [رایانه شناسی]
Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen. U این برای ما افتخار بزرگی حساب میشود که امشب شما را اینجا همراه با ما داشته باشیم.
Leitmotiv {n} U عبارت برجسته و ملودی درموسیقی که چند دفعه تکرار میشود و مربوط به شخصی یا داستانی است
Wie heisst das Netz? U اسم شبکه رایانه [برای وصل به شبکه نشان داده میشود] چه است؟
Ansteckbukett {n} U دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود [برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان]
Rechtsprechungsrecht {n} U قانون موضوعه [رویه ای که قاضی قانون جنایی در موضوع خاصی اعمال میکند و از ان به بعد سابقه میشود] [حقوق]
[nicht kodifiziertes] Präzedenzrecht {n} U قانون موضوعه [رویه ای که قاضی قانون جنایی در موضوع خاصی اعمال میکند و از ان به بعد سابقه میشود] [حقوق]
Es reiht sich Niederlage an Niederlage. U شکست پشت شکست ردیف میشود.
Recent search history Forum search
4richtig geschrieben?:(Ich habe die Besuche aus der Heimat.)
2Eine Bitte an Web Master!:-): Wir müssen jedesmal "(code amniati) schreiben bei jeder Frage..das nimmt viel Zeit:-(( und man verzichtet langsam auf diese Website..ich mag Ihre Website sehr ..aber..
1Durchlessen
1Also los!
2Kontrast
1übernahmeersuchen
1hätte,würde,wäre,könnte
1Die ldee
1 چیه و کجا استفاده میشه؟ würden
1Mach's gut!
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com